Wat is het verschil tussen daar, vind, daar en daar

Yeism is een uitspraakwijze die kenmerkend is voor verschillende regio's van ons land. Het bestaat uit het uitspreken van de "LL" op dezelfde manier als de "Y". Een fonetische wijziging die impliceert dat twee verschillende fonemen worden verward en op dezelfde manier worden gebruikt. Het is deze wijziging die verwarring veroorzaakt tussen de woorden Find, Beech, Aya en There . De meeste Spaanstaligen onderscheiden de klanken die overeenkomen met de fonemen "Y" en "LL" niet, dus er treden veel spelfouten op.

Behalve "daar" vanwege het accent, spreken de meeste Spaanstaligen de woorden "haya", "haya" en "aya" op dezelfde manier uit. Vanuit auditief oogpunt is het verlies van het onderscheid tussen de geluiden die worden weergegeven door de letters "LL" en "Y" gegeneraliseerd. Hierdoor worden typefouten gemaakt .

Wanneer "vondsten" gebruiken

"Find" wordt gebruikt als het equivalent is van het werkwoord "find". Precies "vondsten" wordt vervoegd in de tweede en derde persoon enkelvoud van de huidige indicatie en in de tweede persoon enkelvoud van de imperatieve stemming.

Het werkwoord "vinden" betekent meestal dat je iets of iemand moet vinden . Het kan ook verwijzen naar het observeren of opmerken van iets, het ontdekken van de waarheid van iets, het begrijpen van iets na erover te hebben nagedacht of het ontmoeten van een persoon of ding op een bepaalde plaats.

Voorbeelden van het gebruik van "vondsten" zijn:

  • De auto staat op de dichtstbijzijnde parkeerplaats
  • Hij vindt altijd alles wat we van hem vragen
  • Vind de weg en je kunt er snel komen
  • De regisseur vindt de film erg interessant

In de voorgaande voorbeelden is te zien dat het woord "vondsten" perfect zou kunnen worden vervangen door "vinden" en dat de betekenis van de zin niet zou veranderen.

Wanneer "beuken" gebruiken

Met het woord "beuk" vinden we ook een ander werkwoord. In dit geval is het het werkwoord "haber" vervoegd in het eerste, tweede en derde persoon enkelvoud van de huidige aanvoegende wijs. Het wordt gebruikt wanneer u wilt aangeven dat er iets is gebeurd, bestaat, moet of nodig heeft.

"Haya" gevolgd door deelwoord wordt gebruikt voor de vorming van samengestelde tijden, zoals "ha gezien", "ha gezocht", enz., Of als werkwoord in een onpersoonlijke zin.

Voorbeelden van "beuken" als verbale vervoeging zijn de volgende:

  • Ik hoop dat ik de film heb gezien om erover te praten
  • Terwijl er leven is is er hoop
  • Het is zeer waarschijnlijk dat de bestelling niet is aangekomen
  • Idealiter zou Marcos Maria bij het concert hebben gezien
  • Zelfs als er een storm is, moeten we uitgaan

Het woord "beuk" heeft een tweede gebruik . In dit geval is het een mannelijk zelfstandig naamwoord en wordt het gebruikt om een ​​boomsoort te onderscheiden. Een voorbeeld zou kunnen zijn:

  • De beuk in dat bos was echt enorm
  • Mijn vriend heeft veel beuken in zijn tuin

Er is een tijd dat zowel 'vinden' als 'daar' in dezelfde zin kan voorkomen en tot verwarring kan leiden. In dat geval moeten we naar de context kijken om onderscheid te maken tussen de een en de ander :

  • Hij eet alleen wat hij in het veld vindt ("hij eet alleen wat hij in het veld vindt")
  • Eet alleen wat er in het veld is ("eet alleen wat er in het veld bestaat")

Wanneer "aya" gebruiken

"Aya" gebruiken is veel gemakkelijker dan de vorige twee woorden. Hier vinden we een vrouwelijk zelfstandig naamwoord dat wordt gebruikt om te verwijzen naar die vrouw die verantwoordelijk is voor de zorg en opvoeding van kinderen in een huis . Het is daarom heel gemakkelijk te onderscheiden.

Voorbeelden van het gebruik van "aya" zijn de volgende:

  • Aya instrueert hen altijd om al hun huiswerk te maken
  • Mijn aya vertelde me elke avond verhalen

Een heel belangrijk feit om in gedachten te houden is dat hoewel "haya" en "aya" vrouwelijke zelfstandige naamwoorden zijn, ze moeten worden voorafgegaan door een mannelijk artikel om kakofonie te voorkomen . Dit is wat er gebeurt met de meeste vrouwelijke algemene namen die beginnen met een "a" of "ha" tonicum:

  • De beuk in deze tuin
  • Aya uit mijn jeugd

Wanneer "daar" gebruiken

Vanwege zijn bijzondere spelling met het gebruik van het acute accent, is "er" ook niet moeilijk te onderscheiden in de context van een zin. In dit geval is 'er' een bijwoord van plaats en wordt het gebruikt om te verwijzen naar een site die enigszins ver weg is of verwijderd is van waar we zijn.

Enkele voorbeelden van het gebruik van "daar" zijn de volgende:

  • Mijn huis staat daar achter de heuvel
  • Daar zie ik de beuk die mijn vader heeft geplant en die is in zo'n goede staat

'Daar' kan ook dienen om een ​​moment te markeren dat ver verwijderd is van het verleden ('Ze ontmoetten elkaar in de jaren twintig') of om deel uit te maken van de uitdrukking 'het hiernamaals' om te verwijzen naar de wereld voorbij het graf ('We zullen elkaar in het hiernamaals zien') ').

Verwante Artikelen